FLUENCIA TRANSCULTURAL

Lo poético y su poder de anticipación

El acto poético es un híbrido intelecto-emocional que surge con la fuerza de la espontaneidad y con una carga intuicional (tal vez mediacional) coloca visiones anticipatorias de futuro. El acto poético precede a las secuencias racionales y por lo tanto a los episodios científicos. Antes de una conciencia de previsiones existe un panorama de versos.Antes de una demostración existe una premonición.Antes  de una constatación, una idea.Antes de un resultado, una quimera. La poesía en su locura y su desgarro, en su osadía y su baile de letras, se pone al mando de las actuaciones y da pistas por donde seguir la existencia. En tanto que producción de mentes transgresoras que escapan a los límites rígidos de cada coyuntura,generan la paradoja curiosa de ser la vanguardia de otras mentes sosegadas posicionadas en el acatamiento de los límites. El poeta se atreve con lo que el racionalista se modera. El poeta o la poetisa acometen lo que los realistas declinan. La poesía dice lo que el discurso de salón calla. El poema deconstruye lo que las tradiciones se esmeraron en venerar.El verso críptico encierra lo que solo iniciados de la metaexistencia entienden. Y las muchas versiones de la poética en su conjunto atentan incluso contra un yo único cuando reconocen la desfragmentación del ser.Blas de Otero nos recuerda lo que uno fue siendo otro[1] .  Rilke invoca la fuerza, tanto de la vida como de la muerte[2]  y Luis Cernuda[3]   nos enfrenta con crudeza a la nada desde una lucha con la crueldad. La saga poética esta poblada de seres inquietos, estupendos, deconstructores a costa incluso de sus destrucciones personales, de hombres y mujeres  que hicieron óperas con sus soledades, que revelaron luces con sus hablas, que fueron escuchados unas veces, mal interpretados, otras;de  laberínticos  infernales y de celestes efímeros.Fueron y son cantos en obeliscos, caricias de olas de mares inquietos, son la grana literaria sobre la que se levantarán otras prosas, otras canciones y así se ilustrarán otras voces:las del espectáculo.desde los palcos las aplaudirán mientras en las galeras de otros ahogos, poetas de calderas e infiernos  arrancarán estrofas únicas, palabra a palabra a sus experiencias inviolables. El poeta no es inocente. Su figura se hace emblemática.Es motivo de persecución y represión. Joseph Brodsky[4] -entre otros- abandonó su país cansado de estar prohibido. O es cantor de verdades inaguantables.Como el reconocimiento universal que hace de la mentira Ruy Cinatti al revelar la categoría de permanencia de la mentira frente a la de transitoriedad de la verdad[5] . el poeta está detrás de una infnidad de re-versiones y de puestas en escena por otros que hacen de puente para la difusión de su mensaje y su popularización. Nizar Qabanni[6]  es uno de los poetas cantados por  el mundo árabe y un caso más de como las letras al ir más allá que la propia vida consiguen la magia de lo perdurable sino de lo eterno.

La poética atrapa  las sensibilidades, antes incluso de estar formadas como fondos de cultura. Antes de saber un saber, la palabra emerge en construcciones tan inocentes como divinas para propulsar emociones y  establecer  conquistas en los paraísos  quebrados  de la ilusión. Sin ésta como columna vertebral de las esperanzas, la realidad -toda realidad- es una losa inamovible convertida en un estar de penitencias.Con la ilusión, desde la inocencia infante al romance adulto que no envejece, las espadas poéticas abren caminos y luces en las junglas de  fósiles habladurías. Y con el tono encendido de Walt Witman  concluyo ahora y aquí con este grito de guerra contra la frigidez mental:no creáis a quienes os acusen de perder el tiempo leyendo o escribiendo versos y alegorías. Vuestras odas permanecerán mientras  que sus broncas se extinguirán.

 



[1] “Del hombre aquel que fui cuando callaba”.

[2]  “ concede, señor, a cada cual su propia muerte.” Lo que significa que lnhibe a todos y cada uno de tener que pagar  por muertes ajenas.Esa precisión de a cada uno lo suyo es tanto como pedir  la libranza de las catástrofes externas.

[3] Donde habite el olvido (1932-33). ¿que queda de las alegrías y penas del amor cuando éste desaparece?

[4] ruso nacido en Leningrado en 1940. Nobel de 1987.

[5]  poeta portugués y de Timor que se negó a escoger entre oriente y occidente. “Sao de todos os tiempos as mintiras/as verdades menos”

[6] Sirio, murió a los 75a. (1998) su poesía es muy popular en todo el mundo árabe.Y es enseñada en las escuelas. “El poeta de las mujeres y del amor”fue embajador de su país .Enfrentado al integrismo., lo q. hizo que sus escritos circularan de modo clandestino en algunos países. Ha dejado 20 volúmenes de versos y de canciones interpretadas por muchos músicos árabes.

Comentarios

No hay ningún comentario

Añadir un Comentario: